ترجمه امری تخصصی است و نیاز به دقت و مهارت بالایی است.در مواردی مشاهده شده است برخی شرکت ها ترجمه های تحت اللفظی و غیر حرفه ای را در اختیار مشتریان قرار میدهند.ما در این شرکت تضمین میکنیم که تخصصی ترین ترجمه را میتوانیم در اختیارتان قرار دهیم
ترجمه تخصصی انگلیسی
در کشور ما یکی از مهمترین زبانهای خارجی زبان انگلیسی است. از این رو دور از انتظار نیست که بیشتر حجم سفارشهای ترجمه به زبان انگلیسی باشد. بیش از نیمی از سفارشهای ثبت شده از سوی مشتریان محترم ویستا تجارت صعود از زبان انگلیسی به فارسی و بالاعکس است. خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی، ترجمه فارسی به انگلیسی، ترجمههای شرکتی و بازرگانی، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه متون، ترجمه دانشگاهی و دانشجویی، ترجمه پایاننامه، ویراستاری مقاله انگلیسی در سایت ترجمه ویستا تجارت صعود در کارگروههای مختلف صورت میگیرد.
برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص قیمت ترجمه تخصصی به صفحه قیمتگذاری ترجمه مراجعه کنید.
دیکشنری ویستا تجارت صعود توسط مترجمان ما به صورت مستمر به روز رسانی میشود.
برای اطمینان از به روز بودن و دانش مترجمان شرکت، میتوانید واژگان تخصصی مد نظر خود را جستجو کنید تا از نتایج به روز این دیکشنری در ارائه معانی رایج اصطلاحات تخصصی آگاه شوید.
ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی
اهمیت زبان انگلیسی در مراکز دانشگاهی و علمی بر کسی پوشیده نیست. انتشار آثار علمی به این زبان، نیاز به ترجمه تخصصی انگلیسی را روز به روز بیشتر میکند. فرآیند ترجمه تخصصی از انگلیسی به فارسی نیاز به تخصص کافی در ترجمه و همچنین زمینهی علمی متون دارد. ترجمه تخصصی، از دو منظر حساسیت ویژه دارد: نخست آن که کلمات به کار رفته در متون علمی معنای خاصی غیر از معنای رایج آن دارد و در درجه دوم این که متون علمی در هر زمینه، استاندارد و قواعد خاصی دارند و تنها مترجمی که در همان رشته تخصص داشته باشد قادر به انجام آن خواهد بود.
بر اساس تجربه طولانی در امر ترجمه، به ویژه ترجمه متون تخصصی، دو پلن ویژه برای این دسته از سفارشهای ترجمه طراحی کرده است. برای سفارش ترجمه تخصصی، شما میتوانید سفارش خود را در پلنهای نقرهای یا طلایی ثبت نمایید و به این ترتیب مطمئن خواهید بود که مترجمی که سابقه دانشگاهی و تجربه زیادی در همان زمینه علمی دارد، ترجمه متن شما را بر عهده خواهد گرفت.
با استفاده از خدمات ترجمه تخصصی، دیگر ترجمه فارسی به انگلیسی و یا انگلیسی به فارسی یک کابوس ترسناک نخواهد بود. حتی اگر میخواهید برای تقویت رزومه یا آشنایی با یک موضوع جدید، ترجمه کتاب انجام دهید، همچنان میتوانید از پلنهای تخصصی ترجمه درویستا تجارت صعود استفاده کنید.
برخی سوالات رایج ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصی به چه معناست؟
در چند زمینه تخصصی خدمات ترجمه و ویراستاری ارائه میگردد؟
چه تضمینی از کیفیت و زمان تحویل ترجمه و ویراستاری تخصصی وجود دارد؟
هزینهی ترجمه یا ویراستاری تخصصی چقدر است و چگونه محاسبه میگردد؟
سوالات بیشتری دارم چگونه میتوانم جواب سوالاتم را پیدا کنم؟
ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی
صرف اینکه مترجمی به ترجمهی انگلیسی به فارسی مسلط باشد، تخصص او در ترجمه فارسی به انگلیسی را تضمین نمیکند. در واقع مترجمی که در این زمینه مسلط باشد دارای شرایط متفاوتی است. گذشته از این حتی مترجمی که تخصص کافی در این نوع از ترجمه را دارد، دارا بودن تجربه و علم کافی در زمینهی ترجمهی مقالات ISI تخصص جدایی را برای سپردن ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات ISI به او میطلبد.
با توجه به این مهم، بسیاری از اساتید و دانشجویان علی رغم اینکه به ترجمه تخصصی متون مسلط میباشند، ترجمه مقاله خود برای چاپ در ژورنال برون سپاری میکنند.
سایت ترجمه تخصصی ویستا تجارت صعود با به کارگیری مترجمینی که تجربه کافی در زمینه تهیه مقالات ISI و تسلط کافی در ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقاله ISI دارند، آماده ارائه خدمات به شما عزیزان است. با توجه به اینکه کیفیت متون ترجمه شده دائما توسط تیم ارزیاب مورد ارزیابی قرار میگیرد، کیفیت ترجمه تضمین شده خواهد بود. اما برای اطمینان خاطر مشتریان، خدمات پشتیبانی و ضمانت ویرایش، بازنگری و جرح و تعدیلهای لازم تا زمان اعلام نظر داوران مراجع علمی برقرار خواهد بود. (ترجمه مقالات ISI تا زمان اعلام نظر داوران مجلات تخصصی شامل گارانتی خواهد بود).
ویرایش و ویراستاری متون انگلیسی
یکی از مهمترین اقداماتی که قبل از انتشار یک متن علمی و یا بازرگانی باید صورت گیرد، ویراستاری و ویرایش فنی آن است. بیدقتی در این مساله میتواند جایگاه علمی یک مقاله را به کلی زیر سوال ببرد و یا به اعتبار شرکت و یا سازمانی لطمهی جدی وارد کند. در این راستا، شرکت ترجمه تخصصی خدمات ویراستاری ویرایش فنی مقاله و متون انگلیسی را به بالاترین کیفیت انجام میدهد.
ویرایش نیتیو: علاوه بر ویرایش تخصصی متون توسط ویراستاران خبره ایرانی، ویستا تجارت خدمات ویرایش نیتیو مقالات دانشگاهی را نیز ارائه میکند. این خدمات به کمک ویراستاران نیتیو که در سطح فوقالعاده عالی به ویرایش میپردازند، انجام میشود. البته به دلیل پرداخت دستمزد دلاری به مترجمان و ویراستاران نیتیو، هزینه اجرای این نوع از سفارش قدری افزایش یافته است اما همچنان با توجه به کیفیت بالای آن برای چاپ مقالات در ژورنالهای علمی معتبر پیشنهاد خوبی هستند. خدمات ویرایش نیتیو انگلیسی، در ماههای اخیر مورد استقبال مشتریان ویستا تجارت واقع شده است.
راهکار سازمانی ویستا تجارت صعود برای ترجمه تخصصی
بخش مهمی از استفاده کنندگان از خدمات ویستا تجارت، سازمانهای معتبر تجاری و اداری کشور هستند. بر اساس تجربه کار با این سازمانها و جلسات متعدد برای طراحی خدمات ویژه هر سازمان، نیازمندیهای این گروه مهم از مشتریان جمعبندی و در قالب راهکار سازمانی ویستا ارائه گردیده است.
در قالب راهکار سازمانی ویستا، خدمات ترجمه تخصصی در زمینههای مختلف متناسب با نیاز سازمانها و شرکتها ارائه میشود. هدف از طراحی این راهکار، به طور کلی سهولت اجرا و کاهش هزینه پروژههای ترجمه و ویراستاری در سازمانها است. در راهکار سازمانی ویستا، سازمانها قادر خواهند بود:
- با صرف هزینه کمتر به خدمات ترجمه، ویراستاری و ترجمه همزمان دست یابند.
- از مسائل مرتبط با استخدام، آموزش و هزینههای جانبی مرتبط با این فرآیندها اجتناب کنند.
- راهحلی دقیق و حسابشده بر اساس تجربه با دهها سازمان معتبر در اختیار داشته باشند.
- با استفاده از گزینههای موجود در این طرح، خدماتی منعطف و متناسب با نیاز سازمان خود دریافت نمایند.
به این ترتیب، شما میتوانید، برای سازمان خود از خدمات ترجمه تخصصی وبسایتها، ترجمه اسناد حقوقی و اداری، تولید محتوا و سئو، ترجمه کاتالوگ و بروشور، ترجمه پروپوزالهای تجاری، ترجمه اسناد امکانسنجی و دستورالعملها، ترجمه طرح کسب و کار و … با سهولت و سادگی استفاده نمایید.
ترجمه تخصصی کتاب
در بین متونی که نوشته و چاپ میشوند، کتابها با ارزشترین هستند. کتاب معمولاً آخرین یافتههای علمی معتبر را در خود دارد و متن کتابها بسیار حسابشده، دقیق و معتبر است. یکی از بهترین روشها برای انتقال علم و فرهنگ و تعاملات فرهنگی و علمی، همواره ترجمه کتاب بوده است. همه ما رمانها، داستانها و کتابهای علمی معتبری را میشناسیم که ترجمه شده و ما را با فرهنگ مردم یک کشور خاص آشنا کرده است (اینجا و اینجا). حتی بعضی از کتابها چندین بار ترجمه شده و از سوی انتشاراتهای مختلف به چاپ رسیده است.
با توجه به اینها، مسئله ترجمه تخصصی کتاب، به ویژه در حوزه علوم، مهندسی، پزشکی و ادبیات تخصصی، بسیار حساس است. یافتن مترجمی که بتوان کار ترجمه یک کتاب حساس را به او سپرد، چندان ساده نیست. در واقع متخصصان فن ترجمه در ایران، جمع محدودی هستند و کار ترجمه تخصصی از عهده هر نفر، به صرف آشنایی با زبان انگلیسی، برنمیآید.
خوشبختانه ما درویستا تجارت صعود توانستهایم، فرآیند ترجمه کتاب را به صورت استاندارد درآوریم و با استفاده از نظرات جمع بزرگی از مترجمان و مشتریان طی سالهای گذشته، جنبههای مختلف این خدمت را برای آنها به صورت سفارشی طراحی کردهایم. این فرآیند کاملاً شفاف بوده و تیم پشتیبانی ویستا از طرف شما بر فرآیند ترجمه نظارت میکند و در راه انجام این پروژه مشاور شما خواهد بود.
مسئله قیمت ترجمه کتاب: کتابها معمولاً حجم بالایی دارند، و ترجمه تخصصی آن در حالت عادی، مستلزم پرداخت هزینه بالایی است. طرح ویژه ویستا برای در نظر گرفتن تخفیف حجمی، برای متون با حجم بالا، به طور ویژه برای این طراحی شده است که هزینه کمتری از مشتری دریافت شود و کار ترجمه کتاب برای مترجم و مشتری، صرفه اقتصادی داشته باشد.
اطلاعات بیشتر در مورد خدمات ترجمه تخصصی کتاب در ویستا تجارت را در صفحه ویژه این خدمات، مطالعه بفرمایید.
بسیاری از انتشارات به دلیلی ویژگی کار خود و بسیاری از اساتید و دانشجویان برای بهبود رزومهی علمی خود و یا حتی مطالعه و به کارگیری بخشی از کتاب در تولیدات علمی خود، به خدمات ترجمه تخصصی کتاب نیازمندند. حجم بالای ترجمه و ویژگیهای علمی مشخص در کتاب، ترجمه آن دارای ملزوماتی است که مترجم کتاب باید به آن دقت داشته باشد. ویستا تجارت با توجه به تجربه کافی در زمینهی ترجمه و انتشار کتاب، آمادهی ارائهی خدمات تخصصی در این زمینه است.
ترجمه تخصصی زبانهای دیگر
با توجه به جامعهی بزرگ مترجمانویستا تجارت و نیاز مشتریان به خدمات ترجمه زبانهای خارجی دیگر، ویستا تجارت در زمینه ترجمه عربی، ترجمه فرانسوی ، ترجمه چینی، ترجمه آلمانی، ترجمه ترکی استانبولی و ترجمه روسی آمادهی ارائه خدمات ترجمه تخصصی به مشتریان عزیز است.